週末劇場公開されたブルース・ウイリスの新作コメディを観てきました。
日本語のサブタイトルがあまりにもダサいので、まあ、ヒットしないだろうとは思っていたのですが、案の定、公開日翌日だったのに映画館の観客は私たちを入れて3人のみでした。(まあ21時からのレイトショーだったせいもありますが、それにしても悲惨です。恐らく観客0の日もあるのでは?)
ユニークな刑事2人組が休職中に麻薬組織と戦うという話です。出てくるギャグといい文化といい、あまりにもアメリカンなので笑えないことが多々ありました。字幕ではまったく面白くないと思います。(劇場で笑っていたのは私一人でした。はたからみると、変なおじさんだったことでしょう。)
copはスラングで警察官という意味ですが、cop outだと熟語で、「怖がって手を引く」という意味があります。そしてoutはダメという意味もありますし、登場する警察官も悪人も野球好きという背景もあります。それを引っかけたタイトルなのですが...しかしダサい訳ですね。
私自身、偉そうに言ってもギャグの半分以下しか理解できませんでしたが、でも、こういう映画も結構好きなのです。アメリカの映画館当りで食後の時間つぶしに一人でぼーっと観るのがいいかな...?
Cop Out: Trailer